diumenge, 10 de març de 2013

De Educación Física: Educación Física en inglés

Escrito por elmaestrojuan (Ir al blog)

En la Comunitat Valenciana parece que nunca acabamos de estar contentos con nuestro sistema educativo y cada dos por tres nuestra consejería de educación nos sorprende con alguna ley/decreto/orden sui generis que primero nos paraliza, luego nos indigna y finalmente nos obliga a cambiar nuestras prioridades personales o profesionales en pos de un cumplimiento, sino inmediato, al menos urgente.

Durante este curso, la ocurrencia está siendo la elaboración del Plan Lingüístico de Centro que en realidad quiere ser la adaptación al centro del modelo Plurilingüe que quiere implantar la Conselleria d'Educació (se puede descargar un .pdf con toda la pseudoinformación en la portada de la web). Al ser una Comunidad con lengua propia la cosa no es fácil. El sistema anterior que regulaba la enseñanza en valenciano según distintas modalidades (PEV, PIP, PIL) se va al traste. Ahora hay que adaptarse a los tiempos y se nos propone un reparto del tiempo lectivo entre el castellano, el valenciano y el inglés. Por cierto, no se ha especificado aún el tiempo exacto que hay que dedicar a cada lengua y sin embargo ya se nos ha pedido que expresemos en que lengua se va a impartir cada área. Todo sea que dentro de unas semanas salga publicada esta asignación horaria y nos toque re-hacer el dichoso plan al no ajustarse lo decidido a la nueva normativa.

En mi centro hemos decidido que el área de Educación Física se impartirá en inglés cuando llegue el momento de la implantación de este modelo en primaria (dentro de dos cursos). La razón principal para elegir esta asignatura no ha estado fundamenta en criterios pedagógicos sino mucho más prosaicos: la alternativa era mucho más complicada a nivel organizativo para el centro. Esta alternativa pasaba por que fuera el área de Educación Artística la que se impartiera en inglés. Eso conllevaba que todos/as los/as tutores/as (que son los/las que suelen impartir la Plástica) y la maestra de Música deberían estar habilitados para impartir esta área en inglés. Y aquí viene el problema... y la solución.

Habilitado/a. Esa es la condición que debe cumplir el/la maestro/a. Difícil de conseguir es decir poco. Actualmente y según el propio documento citado anteriormente, el 4% del profesorado tiene esta habilitación. Este requisito hasta ahora se conseguía únicamente con la titulación de Maestro de Lengua Extranjera: Inglés. Ahora sin embargo parece ser que será suficiente con el nivel superior de la Escuela Oficial de Idiomas (aunque no haya ninguna formación en didáctica de la lengua) o, y aquí está el truco del almendruco, con la habilitación que la propia consejería otorgará a aquellos/as maestros/as que hayan finalizado un curso, con examen final eso sí, organizado por la propia consejería (homologación por cierto que no tendrá validez académica alguna sino se valida por la EOI). El invento hace aguas por todas partes. Algunas de sus deficiencias son:
  1. No hay tiempo material para que los/as docentes nos formemos en el plazo previsto. 
  2. La entrada en las EOI es una lotería, sorteo incluído, por lo que la posibilidad de optar a la formación y titulación oficial requerida es mínima.
  3. La oferta de plazas para los cursos organizados por la consejería ha sido ridícula.
  4. La formación en metodología didáctica de la lengua, brilla por su ausencia.
  5. En ningún momento se hace referencia a cómo se evaluará el aspecto lingüístico del alumnado en el área implicada.
  6. No hay ninguna dotación económica y/o de recursos materiales para aplicar el modelo en los centros.
  7. ¿Se supone que la inspección educativa también deberá cumplir el requisito lingüístico para poder así "inspeccionar" con garantías?
  8. Y si, dios no lo quiera :-o, ¿no consigo habilitarme antes de 2015?
Visto lo visto, lo menos complicado para nuestro centro, y supongo que para muchos, es que un solo docente apechugue con la impartición de su área en inglés y se busque la vida para conseguir su habilitación. Y la coherencia pedagógica que quede a la ética profesional de cada cual. Al menos en mi centro cuento con el apoyo incondicional de todo el claustro y con su compromiso de redoblar esfuerzos para llevar a cabo todo estos cambios con la mayor dignidad posible. Así que para ir abriendo boca voy a ver si me hago con algunos títulos sobre la impartición de nuestra asignatura en inglés y recojo consejos de otros MEFs como Inés o Julianque ya están andan metidos en estos líos desde hace un tiempo.

Viva la qualité educativa (¡ostias no, que eso es francés), la quality quería decir.

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada